简介:小说《西游记》中悟空有关乌巢禅师《心经》的话头相当于,在繁本小说《西游记》中,我们对于小说第二十回《多心经》
简介:如果当贝内特先生在对话中不有意违反合作原则,简.奥斯丁在人物对话中有意违背了会话合作原则,贝内特先生有意违反数量准则
简介:知识分子身份认同中,7从韦弥的知识分子身份认同,并且会在文化身份意识的开拓中
简介:根据描写学派的翻译不完整性的理论,描写翻译学派则恰恰相反,⑦我们不是说规范性的翻译研究不好
简介:根据描写学派的翻译不完整性的理论,文章论述了描写翻译学派对中国翻译理论研究的现实意义,描写翻译学派则恰恰相反
简介:根据描写学派的翻译不完整性的理论,文章论述了描写翻译学派对中国翻译理论探究的现实意义,描写翻译学派则恰恰相反
简介:文章论述了描写翻译学派对中国翻译理论研究的现实意义,规范性的翻译理论,growth and development of descriptive translation studies
简介:本幕中雷雨环境描写对衬托人物心理状态、推动情节发展、加剧戏剧冲突产生了极大的功效和强烈的艺术魅力,二、环境描写推动情节的发展 在第三幕的舞台提示中,进而渲染了处于此种气氛中剧中人物郁闷烦躁的心理状态
简介:理论译文描写研究翻译学派原文学者规范性摘要,根据描写学派的翻译不完整性的理论,文章论述了描写翻译学派对中国翻译理论研究的现实意义
简介:描写翻译学派则恰恰相反,根据描写学派的翻译不完整性的理论,这样的翻译研究才能揭示翻译的全部
简介:从而形成了阿Q心理描写的又一特色,也可看做是阿Q的心理共性,运用丰富多彩的技法表现人物心理活动是构成《阿Q正传》的心理描写的又一特色
简介:知识分子身份认同中,7从韦弥的知识分子身份认同,在这样的文化逻辑中被熏陶的韦弥
简介:这一希腊雕像就像欧夫罗尼奥斯和欧西米德斯所描绘的人物形象一样,在埃及和古风时期的希腊雕像中,希腊的雕像和埃及的雕像显得一样的僵硬
简介:二、知识分子与"大雁""虫子"意象《我是谁,我们来品味文本中韦弥心理中产生的两个意象,在韦弥的意识中
简介:"10目的和手段之间的悖论也在章永璘的身份寻找和认同中有所表现,"11别尔嘉耶夫是从目的和手段的一般伦理学角度而言的,四、身份认同的复杂与描写空间的拓展韦弥和章永磷各自对自己身份及这个身份特质的自我认识
简介:7从韦弥的知识分子身份认同,知识分子身份的内涵在章永璘的人生体验中不断地被建构着,在这样的文化逻辑中被熏陶的韦弥
简介:立足地方文化优势建构起具有民族性、地域性的地方本科院校艺术教育理念,地方本科性院校要以传承发展民族民间文化艺术为己任,地方性本科院校艺术教育特色民间艺术传承 
《西游记》宗教描写的艺术转换
浅谈《傲慢与偏见》的对话描写艺术
知识分子身份认同与艺术描写的空间
翻译研究:从规范走向描写
翻译探究:从规范走向描写
试析《雷雨》第三幕环境描写
翻译研究:从规范走向描写 论文
对从规范走向描写的翻译研究
论《阿Q正传》的心理描写特色
知识分子身份认同与艺术描写的空间--宗璞的《我是谁?》与张贤亮的《男人的一半是女人》比较所引出的思考
古典希腊时期“为艺术而艺术”的艺术(1)
知识分子身份认同与艺术描写的空间--宗璞的《我是谁?》与张贤亮的《男人的一半是女人》比较所引出的思考(1)
知识分子身份认同与艺术描写的空间--宗璞的《我是谁?》与张贤亮的《男人的一半是女人》比较所引出的思考(3)
知识分子身份认同与艺术描写的空间--宗璞的《我是谁?》与张贤亮的《男人的一半是女人》比较所引出的思考(2)
艺术教育与民间艺术