简介:读者看到的这本翻译的文学史,在它的本土俄罗斯并不是什么独树一帜的学术巨制.倒是相反,它简略,浅近,只勾画出百年历程的大致轮廓,且没有令人目眩的深奥学理.但对于今天的中国读者,却会是很及时很新鲜很耐人咀嚼的一本好书.特别是如果你能同过去的成说定论相比照,又特别是如果你能参照我们自己的文学发展来思考.这应该是情理之中的事:一部俄罗斯文学史,世界末有世纪末的读法,因为时光老人在使一切各就其位,历史呈现出新的格局;中国人又有中国人的读法,譬如凿壁偷光,意在借来助读自己的文学.
简介:<正>面前放着一本四十厘米见方的精致小书。雪白的封皮,印了《白方块》几个俄文字。我信手翻着,忆起同这本诗集的作者之一库普里扬诺夫初识的情景。当时,他的老师介绍说,他是个很不错的诗人,是个自由体诗的鼓吹手。当与他本人谈及自由体在苏联诗苑的境遇时,也颇多感慨。原来,近年来苏联各地涌现一大批自由体诗的作者。他们不要说出书,就连上报刊都难。文艺编辑看到自由体诗稿,不管诗味浓淡,先得确认作者会写格律体,才肯考虑刊用。作者投稿,只好凑上点格律诗做敲门砖。尽管如此,自由体阵营仍日见扩大,创作相当活跃。今天的创作成绩,已使诗坛内外不敢小瞧这股力量。其中