简介:摘要:“厚敛以彫墙”中“彫墙”一词与《尚书•五子之歌》“峻宇彫墙”的解释不一致,应为动宾性质的谓词性结构。有些文献将“彫墙”翻译为“修筑豪华宫殿”,这种解释有误,既不符合汉语词汇发展的实情也与当时的历史文化实情相悖。先秦时期“彫”更多时候表示“绘画”,而且当时建筑物墙体多用夯土筑而成,墙表抹有用细沙、白灰和黄土混合而成的“三合土”,不适合雕琢。先秦时期“墙”多指外墙,与“垣”同义,因此结合史料记载,“彫墙”应该理解为“彩绘内朝宫室的外墙”。
“厚敛以彫墙”之“彫墙”小考