简介:描写'试'的本生故事另一类相当典型的佛教文学体裁是'本生'或称'本生经''本生谈',其中亦多有构思奇险、震撼人心的经受'试'的故事。按佛教内部说法,示现于人世的佛陀释迦牟尼作为有情有他的过去世,他曾历劫修行(《梵网经》说佛陀曾'来此世界八千返',是说他曾经无数次降生此娑婆世界),积累善行,才成就佛果的。
简介:精粹、形象、生动、活泼的语言《维摩经》第一个译本是后汉支谦所出,后来则什译本更为流行。从翻译角度看,后来玄奘所出《说无垢称经》更忠实于原著。但有趣的是,即使是玄奘弟子疏释《维摩经》也多利用什译本。这一方面是因为什译本长时期已被习惯使用,更重要的是另一方面,这个译本文字表达更为明晰晓畅、生动精彩。如果讲文学性,什译本在表达和语言上的优胜就显得相当突出。就这一点,也可见文学创作中语言运用的重要。
简介:“小众”的用典古典诗文基本是文人士大夫的创作。从根本说,这又是“小众”的艺术。据传白居易曾努力让自己的诗“老妪能解”。但那只是一种理想,表达诗人对普通民众的善意和关切。实在说来,今天许多即使是有相当学养的读书人读古文、古诗,不借助注解也难以完全明白。如果把阅读比喻为欣赏过路的风景,作品中的典故往往成为路上的沟沟坎坎。阅读时一面看原文,一面按标号找注解,麻烦不必说,也大大败坏了欣赏的兴致。
简介:意象写诗如果只追求用语表面的华丽新异,内容空洞乃至虚伪,就流入所谓"玩弄词藻"的恶习。这是前面已提到的汉代辞赋和六朝一些诗文让人诟病的原因。例如上引左思《三都赋序》批评的张衡(78—139)的《西京赋》,写西京上林苑里"木则枞栝椶柟,梓棫楩枫,嘉卉灌丛,蔚若邓林"云云,昆明池"中则有鼋鼍巨鳖,鳣鲤鲖,鲔鲵鲿鲨,修额短项,大口折鼻,诡类殊种;鸟则鹔鸹鸨,鹅鸿"云云,罗列奇文异字,如抄写字书,缺乏内涵,更谈不到"诗意"了。这样,
佛教经典里“试”的故事(下)
维摩诘居士:实有其人?(下)
说“典故”(中)
说“诗语”(下)