简介:
简介:古典诗词是我国文学史上最为璀璨的明珠,它往往具有言简意丰、情感曲折细腻、蕴含无穷的审美特征。但由于时代久远,文字本身以及人们的审美习惯都发生了很大变化,使人们在阅读欣赏古诗词或教授古诗词时,常常习惯于把古诗词用现代白话文翻译过来。而在翻译的过程之中,由于忽略古诗词原有的音韵特征和语言文字本身的情感特征,使翻译后的古诗词所蕴含的情感意义大大减损,造成欣赏的错误和隔膜,所以,古诗词的阅读欣赏及教学,是不可以直接翻译的。
电影艺术的审美特征
谈古典诗词的审美特征及其不可译性