首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国教师》
>
2023年14期
>
文化因素影响下的印第安文学作品翻译
文化因素影响下的印第安文学作品翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:在文化差异的基础上,印第安文学作品的翻译也存在着一定的挑战。首先,印第安文学作品中常常涉及到一些特定的宗教信仰和传统文化元素,这些元素对于西方读者来说可能并不容易理解或接受。印第安语是一种非常特殊的语言体系,其语法结构与西班牙语有很大的不同之处,这也使得翻译过程中存在一定难度。此外,由于印第安文学作品所处的社会背景和社会环境也是一个复杂的系统,因此在翻译的过程中需要充分考虑这些因素的影响。
DOI
7dm9xz7ojn/7801754
作者
高群
机构地区
国家开放大学安达分校 邮编:151400
出处
《中国教师》
2023年14期
关键词
文化因素
印第安文学作品
翻译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2023年11月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
苏钊贤.
文化视角下的文学作品翻译探析
.职业技术教育学,2017-05.
2
苏琦.
文学作品的翻译
.日语,1992-03.
3
卢志君;蔡璨.
文学作品名的翻译
.教育学,2006-03.
4
吴世平.
文学作品翻译中的中日文化差异
.日语,2002-02.
5
秦小红.
西方文化对英美文学作品英汉翻译的影响
.教育学,2013-02.
6
葛志宏.
略论文学作品风格翻译
.教育学,1990-03.
7
秦彩云.
汉语文学作品中的人名文化翻译研究
.教育学,2024-01.
8
桑杰东主.
谈宗教文化元素在文学作品中的翻译原则
.教育学,2020-09.
9
王露.
浅谈文化建构背景下英语文学作品翻译准确度提高
.教育学,2022-08.
10
胡晓梅.
文学作品翻译的可译性及翻译技巧
.教育学,2013-05.
来源期刊
中国教师
2023年14期
相关推荐
英语文学作品的翻译策略研究
英语文学作品的翻译策略研究
基于跨文化视域的文学作品英语翻译技巧分析
蒙汉文学作品翻译中的文化适应性研究
中西文化差异视域下的英美文学作品翻译浅谈
同分类资源
更多
[教育学]
小学汉语文教学存在的问题及对策
[教育学]
大熊有一个小麻烦
[教育学]
浅谈“主学辅教、顺学而导”的高效信息技术课
[教育学]
小学音乐课堂合唱教学的问题与解决方法
[教育学]
不要忽视判别式的作用
相关关键词
文化因素
印第安文学作品
翻译
返回顶部