《管锥编》的英译与中西文化的异同之争

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 语言间的翻译和文化间的比较不可避免地要处理好“同”与“异”的关系。翻译是在译入语中寻找到对异质文化的相同的表述基础,而比较则旨在对两种文化进行同异互参。在对《管锥编》的英文选译的分析中不难看出翻译和比较的不同价值取向。同时,这种分析也彰显出了发生中西文化异同之争的原因,即争论双方出发点的不同。
机构地区 不详
出处 《中国比较文学》 2008年3期
出版日期 2008年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献