首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《新东方》
>
2007年6期
>
文化差异对翻译影响的局限性
文化差异对翻译影响的局限性
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
上个世纪末,以英国翻译理论家巴斯奈特为代表的翻译文化学派诞生。这就意味着在翻译界萌生出了一个全新的视角,使翻译研究从传统的语言学领域中转移开来,将文化纳入其研究范畴;这种趋势被当代译界称为翻译的文化转向(culturalshift)。他们认为翻译活动就是文化的转换活动。
DOI
kd2npz3rd6/528514
作者
汤文利
机构地区
不详
出处
《新东方》
2007年6期
关键词
翻译研究
文化差异
文化学派
文化转向
翻译活动
理论家
分类
[政治法律][中外政治制度]
出版日期
2007年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
任颖.
论法的局限性
.企业管理,2009-05.
2
陈伟星.
论汉英文化差异对翻译的影响
.高等教育学,2007-01.
3
焦战立;罗志红.
ARPA局限性分析
.船舶及航道工程,2007-06.
4
周爽.
浅谈英汉思维文化差异对翻译的影响
.文化科学,2018-02.
5
沈博.
文化差异对旅游文本翻译的影响及策略
.教育学,2021-05.
6
梁慧.
文化差异对英美文学翻译的影响研究
.职业技术教育学,2018-06.
7
胡瑜娇.
中西方文化差异对翻译的影响
.教育学,2003-04.
8
廖素华.
浅谈英汉文化差异对翻译的影响
.政治学,2004-01.
9
李梓.
浅谈英汉文化差异对翻译的影响
.教育学,2021-06.
10
玛丽塔·巴依木汗.
新闻翻译中的文化差异与跨文化差异
.教育学,2019-04.
来源期刊
新东方
2007年6期
相关推荐
“京派”的历史局限性
浅谈计算机辅助翻译的发展局限性
鲁迅与“五四”新文化的局限性
文化差异在汉英翻译上的影响
法律局限性初论
同分类资源
更多
[中外政治制度]
死灰复燃(外一章)
[中外政治制度]
民主之风进农家
[中外政治制度]
岂能“拣肥挑瘦”
[中外政治制度]
流动的文明风景线
[中外政治制度]
十三届全国人大一次会议在京召开
相关关键词
翻译研究
文化差异
文化学派
文化转向
翻译活动
理论家
返回顶部