首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国比较文学》
>
2006年2期
>
改革开放后我国外国文学翻译界的一场风波
改革开放后我国外国文学翻译界的一场风波
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文借用安德烈·勒菲费尔三因素说中关于意识形态对翻译的操纵性影响的观点,尝试通过对《译林》译载《尼罗河上的惨案》引发的那场风波进行个案研究,考察在我国进入“新时期”之初的政治转型期,意识形态因素以及意识形态的嬗变对外国文学汉译的操纵和影响。
DOI
ldezy98ed3/427189
作者
孙会军;孙致礼
机构地区
不详
出处
《中国比较文学》
2006年2期
关键词
新时期
外国文学汉译
《尼罗河上的惨案》
分类
[文学][文学理论]
出版日期
2006年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
略外国文学翻译评
.文化科学,2009-08.
2
admin.
略谈外国文学翻译评论
.文化科学,2019-06.
3
admin.
略谈外国文学翻译评论
.文化科学,2009-08.
4
马士奎.
文革期间的外国文学翻译
.高等教育学,2003-01.
5
学朴.
述往思来——“改革开放三十年外国文学翻译与研究研讨会”综述
.文学理论,2009-01.
6
admin.
对于略谈外国文学翻译评论
.文化科学,2009-08.
7
admin.
浅议略谈外国文学翻译评论
.文化科学,2009-08.
8
admin.
略谈外国文学翻译评论 论文
.文化科学,2019-05.
9
蓝泰凯.
外国文学教学改革探索
.教育学,1989-02.
10
.
外国文学动态
.世界文学,1983-09.
来源期刊
中国比较文学
2006年2期
相关推荐
外国文学动态
外国文学动态
外国文学新书
本刊顾问谈外国文学翻译和研究
我国外国文学研究的先驱——蒋瑞藻先生
同分类资源
更多
[文学理论]
作家的“自我”与“非我”——人物塑造谈片之一
[文学理论]
论“经术”与王安石古文之关系
[文学理论]
王莉作品欣赏
[文学理论]
读《歌德谈話录》札記
[文学理论]
从《夜读偶記》看茅盾的創作方法理论——为纪念茅盾同志逝世二周年而作
相关关键词
新时期
外国文学汉译
《尼罗河上的惨案》
返回顶部