首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《日语学习与研究》
>
2002年2期
>
难以逾越的文化失真——兼论汉日·日汉译诗之得失
难以逾越的文化失真——兼论汉日·日汉译诗之得失
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
不久前,笔者有幸参加了一个中外比较文学研讨会,与会者对中国中外比较文学的现状、发展、方法及研究生的培养等问题进行了专题研讨,笔者受到了极大的启发.然而,不经意中笔者产生了一个另类的想法,这就是在场的大多数从事比较文学研究的学者,或是不懂外文,或是不能用外文阅读原著,他们用作比较项的外国文学作品几乎都是经他人之手翻译出版的.对此,笔者产生了两个方面的质疑:
DOI
yzdlkvqzjl/326888
作者
姚继中
机构地区
不详
出处
《日语学习与研究》
2002年2期
关键词
得失
译诗
失真
文化
比较文学研究
外国文学作品
分类
[语言文字][日语]
出版日期
2002年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张建华;孙裕增;等.
难以逾越的“鳌江”
.世界经济,2001-01.
2
古月;彭险峰.
偷税——一道难以逾越的鸿沟
.财政学,2002-11.
3
丛亮.
资费:移动运营商难以逾越的坎儿
.世界经济,2007-08.
4
李泉.
男性难以逾越的心灵樊篱——《伤逝》主题新论
.船舶与海洋工程,2007-02.
5
张越.
E级计算,仍面临难以逾越的高墙
.计算机科学与技术,2016-07.
6
董大猷.
重复检查:税务机关难以逾越的“坎”
.财政学,2001-04.
7
颉颃.
难以逾越的鸿沟-直面再生资源企业整合
.金属材料,2012-11.
8
张树政.
英诗汉译之翻译诗学探究
.教育学,2019-04.
9
龙清雨.
女之耽兮,难以说也——论《诗经》中的弃妇诗
.教育学,2021-09.
10
龙清雨.
女之耽兮,难以说也——论《诗经》中的弃妇诗
.教育学,2021-08.
来源期刊
日语学习与研究
2002年2期
相关推荐
接受之得失:论儒家诗教对孟郊诗歌创作之影响
《杜诗详注》与古典诗歌注释学之得失
从诗骚辨体看“风雅”和“风骚”的示范意义——兼论历代诗骚体式研究的思路和得失
论左思《咏史》诗的变体──兼论古代咏史诗的文化内涵
“张力”语言:诗本体回归之可能——兼论陈仲义教授《现代诗:语言张力论》
同分类资源
更多
[日语]
略谈黑岩重吾文学的反战倾向
[日语]
学生互为会话学习资源的调查研究
[日语]
俄语两态转换模式及其限制条件
[日语]
日语的所见与视点——从「見立て」看日本文化和日本语言
[日语]
《国译汉文大成 红楼梦》研究
相关关键词
得失
译诗
失真
文化
比较文学研究
外国文学作品
返回顶部