首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《中学语数外:高中版》
>
2005年4期
>
易错译句子10例
易错译句子10例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
在“It+was/is+时段+since+S+V+…”句中,若since后的谓语是个持续性动词,作否定译。如:Itistenyearssinceshewashere…译作:她已不在这里十年了;若since后的谓语动词是个短暂性动词,作肯定翻译。如:Itissixminutessincethefilmbegan。译作:电影已开始六分钟了。前面句中的Smoke是个持续性动词。
DOI
9ojnnxq5jr/323213
作者
童三牛
机构地区
不详
出处
《中学语数外:高中版》
2005年4期
关键词
短暂性动词
句子
翻译
谓语动词
肯定
译作
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2005年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
童三牛.
易错译句子10例
.教育学,2005-01.
2
洪爱国.
易混易错定语从句10例
.教育学,2001-10.
3
刘奉越.
易被误译的句子
.教育学,2004-12.
4
沈华宏.
Unit 10重点句子解析
.教育学,2016-12.
5
张传彪.
汉译英句子劣译举例(10)
.英语,2007-10.
6
汪伦.
正误句子例析
.教育学,2000-01.
7
余剑.
汉语思维下的典型错译
.教育学,2008-01.
8
陈建.
例谈句子教学策略
.教育学,2011-04.
9
王秋海.
对《广岛悲剧》若干错译的剖析
.教育学,1999-05.
10
余剑.
汉语思维下的几个典型错译
.教育学,2007-09.
来源期刊
中学语数外:高中版
2005年4期
相关推荐
好句子俗句子
续写句子创新题例析
错译一词造成的人间悲剧
句子与句子的序列连接
让句子和句子手牵手
同分类资源
更多
[教育学]
读出文言文的传统美
[教育学]
绿色化学思想在初中化学教学中的融入研究
[教育学]
基于立德树人的初中语文高效课堂的构建
[教育学]
初中音乐高效课堂的构建策略
[教育学]
高职院校领导能力研究综述
相关关键词
短暂性动词
句子
翻译
谓语动词
肯定
译作
返回顶部