生态翻译学视角下旅游景点公示语汉译英研究——以十堰市人民公园为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 城市旅游景点公示语是显示一个城市风貌、对外宣传城市文化的主要阵地。公示语翻译的优劣,对于城市国际化的进程也有所影响。本文将从生态翻译学角度探究十堰市人民公园内公示语的翻译;从语言维、文化维、交际维等方面探究其翻译的适应性转换,从而为本地景区公示语的翻译提供给一定的理论参考和实践指导。一、引言生态翻译学(Eco-translatology)是由我国学者胡庚申自主创导的翻译研究新途径,是在翻译适应选择
作者 叶慧
机构地区 不详
出处 《牡丹》 2016年9X期
出版日期 2016年06月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献