英汉科技术语对比分析与翻译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 术语翻译是在文化语境下,恰当选择译语对应词,准确传递概念内涵信息,形成新的术语,涉及词汇表象、概念内涵和文化语境的理解和把握。译语概念如何确立与表达,术语如何选词和用词,应通过对比分析译语与原语的对应关系,依据文化语境、语言特点和表达习惯,把握好术语的概念定位和范畴辨析,采取用词调整、译法变换手段,实现与原语概念等值、词语对应的翻译效果。
作者 李晗
机构地区 不详
出处 《中国科技术语》 2018年3期
出版日期 2018年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献