幽默先生

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 第一个将英语单词“Humour”译成中文的应该是国学大师王国维,但是,第一个将“Humour”翻译成“幽默”的却是林语堂。林语堂解释道:“凡善于幽默的人,其谐趣必愈幽隐;而善于鉴赏幽默的人,其欣赏尤在于内心静默的理会,大有不可与外人道之滋味。与粗鄙的笑话不同,幽默愈幽愈默而愈妙。”
作者
机构地区 不详
出版日期 2017年11月21日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献