首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《黑龙江工业学院学报:综合版》
>
2017年9期
>
钱歌川翻译观解读
钱歌川翻译观解读
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
钱歌川是20世纪海内外著名的翻译家,教育家和文学家。钱先生毕生通过教书、著书和译书来改造和影响社会。他的翻译理论和翻译实践在中国翻译史上享有崇高的地位。由于历史原因,海峡两岸长期隔绝,钱先生的许多堪称经典的作品无法呈现在国内广大读者的面前,故而“文”之名大于“译”之誉。通过追寻其翻译足迹,探索译家的心路历程,研究总结其翻译思想,为当今的翻译实践提供指导。
DOI
6jrnzv2q45/1770163
作者
张彬彬;胡东平
机构地区
不详
出处
《黑龙江工业学院学报:综合版》
2017年9期
关键词
钱歌川
翻译思想
翻译实践
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2017年09月19日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
杨虹.
权利话语操控下翻译方法的确定——钱歌川翻译思想初探
.教育学原理,2014-02.
2
杜学忠.
钱歌川散文创作论
.中国文学,1994-01.
3
邹亨将.
由钱歌川译作《红死之假面》反观其译者角色
.高等教育学,2014-04.
4
杨虹.
浅析目的论对译者翻译策略选择的操控——以钱歌川译《月落乌啼霜满天》为例
.教育学,2012-03.
5
杨虹.
钱歌川译作《月落乌啼霜满天》中的词类转换浅析
.教育学,2013-05.
6
定一;伯钊.
红军入川歌
.中国文学,2016-04.
7
何珊珊.
文化翻译观视角下《四川茶文化史》中茶名的翻译
.教育学,2021-12.
8
万联众.
《明日歌》非钱鹤滩所作
.历史学,1983-12.
9
何家荣.
李白《秋浦歌》解读
.教育学,2008-06.
10
李增贵.
瑶歌的整理和翻译
.历史学,1985-02.
来源期刊
黑龙江工业学院学报:综合版
2017年9期
相关推荐
四川的喜歌
变通意识与国粹心态——葛浩文的文学翻译观解读
闲话川铸嘉定铁钱
纪宇的《风流歌》解读
以功能派翻译理论解读商标翻译
同分类资源
更多
[高等教育学]
观察归纳探索与创新
[高等教育学]
立法语篇结构、句式选择
[高等教育学]
Experimental Study on Cyclic Mechanics Characteristic of Saturated Soft Clay Strata
[高等教育学]
水蒸气蒸馏提取植物精油的传质研究
[高等教育学]
黑龙江工业学院
相关关键词
钱歌川
翻译思想
翻译实践
返回顶部