摘要
"薛昭故事"本源出自唐代裴铏《传奇》中的《薛昭传》,经《太平广记》采录后,在宋明时期多有流传。其中由此改编的话本、传奇大多散佚,现有保存多在小说集中。小说集的编选多带有一定标准,或因此故事之奇异性,或因姬妾侍儿,或看重男女爱情,在选录传承过程中都带有鲜明的时代和作者思想特征。就文本本身而言,这些丛集在收录过程中,大多是对此故事原本的完全采录,但其中《类说》和《醉翁谈录》则对《传奇》原文稍有删改。这两者相较,《类说》是简单删减,仅仅保存故事梗概,故事连接不紧密,文章主题不突出。而《醉翁谈录》虽也保存故事梗概,但删改的倾向性更明确,保留了故事的逻辑性与连接性,并且这种删改都是以编者主张的爱情主题、以此书的话本性质为指导而进行的有意识的行为。
出版日期
2015年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)