首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《贵阳学院学报:自然科学版》
>
2002年2期
>
论大学英汉翻译课教学的障碍与排除
论大学英汉翻译课教学的障碍与排除
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
中西方不同的思维方式,形成了英汉大相径庭的语言特征。由于英汉语言这种差异悬殊特征,英汉翻译课教学面临“知识”、“理解”和“表达”三大障碍。文章探究了这三大障碍的成因及有效排除其障碍的途径。
DOI
3ojz52xrj5/138094
作者
陈全明
机构地区
不详
出处
《贵阳学院学报:自然科学版》
2002年2期
关键词
大学
英汉翻译课
教学
翻译障碍
排除途径
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2002年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张燕.
跨越英汉翻译的文化障碍
.冶金物理化学,2006-04.
2
付一星.
论商务英汉翻译准则
.教育学,2023-01.
3
admin.
论英汉翻译的“形似”误导
.文化科学,2009-08.
4
赵井玲.
论英汉翻译中的“达”
.政治经济学,2004-02.
5
admin.
论英汉翻译的“形似”误导
.文化科学,2009-08.
6
龚国玖;袁行.
论英汉翻译中的否定转移
.高等教育学,2002-02.
7
蓝婕;许菊.
商标英汉翻译的优选论分析
.教育学,2010-02.
8
康璐.
论关联翻译理论启示下的英汉翻译
.文化科学,2011-06.
9
傅绍清;周珍霓.
“意念对等”与英汉翻译
.产业经济,2009-03.
10
胡爱国.
转义分析与英汉翻译
.教育学,2013-03.
来源期刊
贵阳学院学报:自然科学版
2002年2期
相关推荐
英汉翻译教学中翻译能力的培养
语用翻译对英汉翻译教学的指导
英汉翻译中的翻译症
英汉翻译正误拾零
论英汉翻译中的不对等性
同分类资源
更多
[高等教育学]
毛主席为我作过‘减负’批示!
[高等教育学]
人潮:和陌生人对话挺美好
[高等教育学]
关于社会主义核心价值观中富强思想的几点思考
[高等教育学]
深化认识 加快改革 提高功效──师专马列室公共马列主义理论课教学探微
[高等教育学]
高等教育目的论——学术研究与社会服务
相关关键词
大学
英汉翻译课
教学
翻译障碍
排除途径
返回顶部