记者招待会引用诗词古语的翻译探讨——以温总理2012年记者招待会为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 记者招待会上对诗词古语的现场翻译难度很大,既要准确表达原意,又要使译文不失诗的韵律和意味。文章运用释意派口译理论对2012年温总理中外记者招待会现场口译实例进行分析,通过不同的翻译方法,完整地传达意义、感情、意图以及沟通文化差距,从而达到交际的目的。
机构地区 不详
出处 《陕西教育:高教版》 2013年1期
出版日期 2013年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)