论五四时期文学翻译选材的嬗变

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 五四初期崇尚浪漫主义,以译介英国作品为主导;中后期注重对现实主义文学的译介,俄国及弱小国家的文学译介成为时代风尚。译介题材的嬗变趋向主要是受到时代语境的具体诉求与传统惯性的双重挤压而成的。
机构地区 不详
出版日期 2006年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献