简介:现代社会生活灯红酒绿、节奏加快,电子书、网上“悦读”、传统的纸质阅读争奇斗艳,而我则喜欢听读诗歌,尤其是古诗词。在听读诗词的过程中,我发现听读诗歌有奇异好处。
简介:人类通过人体隐喻来认知和理解客观世界,把自己熟悉的人体本身作为衡量事物的标准去了解世界上的事物。基于这样一种认知角度,本文简介了现代认知隐喻观和人体隐喻理论。英汉人体隐喻存在共性和差异,本文着重探讨导致英汉人体隐喻存在差异的地理环境和体貌特征上的原因。
简介:今天的读者已经进入“猜疑时代”,经由生活经验而达致作家——文本——读者的审美同构、恢复读者与作家之间的信任已经变得越来越困难。一方面我们并不满足那种具体而琐碎的“真实”状态;而另一方面言说乡村“真实”状态的权力却又被虚置了。
简介:“民族文学的意义现在已经不大了,世界文学的时代已经开始,每个人都应促进其发展进程。”众所周知,这是歌德1827年对艾克曼(Eckermann)所说的话。20年后的1848年,马克思和恩格斯也指出:“民族的片面性和狭隘性越来越不可能了,于是从许多民族和地方文学中,出现了一种世界文学。”世界文学(Wehliteratur):这正是歌德和马克思的构想。
简介:<正>对于灵感作家似乎有着过多的祈求,因此席勒写作时他的写字台上总要摆着烂苹果;巴尔扎克写作时总要穿上一件僧侣的长袍等等,以为这样一些习惯有利于灵感的到来。灵感在中国有它自己独特的命运。灵感在中国文学史上的研究有时是断带的,有时呈波浪型、有时呈马鞍型。灵感唯其复杂陌生才显得异常神秘。我国许多文艺理论家、作家认为灵感有迷狂性。柏拉图也谈到了灵感的迷狂性。众多学者对柏拉图灵感的迷狂性与失去理智连在一起感到不解。柏拉图灵
简介:
简介:方言体现的是一个地方的特色,是一个地区特有的文化,其通过口口相传的方式传承下来。就目前而言,对方言的翻译引起了学术界越来越多的关注,学者们通过一些翻译技巧来对方言进行英译,但大多都不能完全准确地表达方言的含义。文章从绍兴方言入手,通过民族语言、方言、以及英语叙述的对比,来探讨对方言的翻译,实现文化的相互交汇,并使地方文化向世界传播,促进文化发展。
简介:国内翻译界对误译问题的探讨始终没有停止过,而近十年来研究重心已经发生了明显的转移:从最初的文本错误分析发展到了对误译现象的理论研究。本文借用切斯特曼关于翻译伦理的五种模式,即再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理,来规范译者的行为,进而对其误译作出评价,在翻译伦理的基础上界定消极误译和积极误译。
简介:中国道家文化对美国文化的影响由来已久,无论从文学还是音乐方面都有令人瞩目的成就。尤其是美国当代诗歌的许多重要流派,就从道家文化中汲取了不少养分。而道家文化对美国诗歌的影响是随着美国的文化进程逐步渗透并显现。
简介:舞蹈可以促进儿童生长发育,增强自信心,培养团队合作能力。科学的舞蹈训练可以培育孩子们良好的形体和优雅的气质,增强孩子身体的协调能力,培养身体对音乐节奏的敏感性。在得到艺术性熏陶的同时,提升儿童的学习能力,实现儿童学习成绩的提高,孩子综合素质的提高,有利于孩子将来的全面发展。
简介: 日前,我参加了某大公司的招聘会.只有一个高级财务主管的位置,竞争异常激烈.招聘考试的现场,汇集了前来应聘的各路精英.大家做好了充分的心理准备,准备公司副总发下高难的专业考题.副总神采奕奕地走进考场.意外地,在每个人面前放下一只苹果,一些指甲盖大的商标,和一把水果刀.副总要求在5分钟内,每位考生对面前的苹果做出处理--即交上考试答案.……
简介:<正>中国文艺传统中,抒情文学强调抒情言志,主张的是“情真”、“心真”,即艺术家的性灵之真。而在叙事文学方面,对艺术真实的讨论是在元、明戏曲、小说发展起来以后的事情。它是随着艺术家、评论家讨论何谓“传奇”、何谓“小说”、何谓“戏”等概念及其特质而展开的。其间讨论的焦点,都集中在艺术之真与假、真与幻、虚与实、幻与奇的关系的问题上。而在对艺术真实以及艺术真实与艺术虚构关系的认识上,许多艺术家、评论家从观念到思维方式乃至表述方式均受到了佛教的启发与影响。
简介:在我国文学发展漫长而辉煌的历程中,诗、词、赋、曲、散文和小说,每一种文体都曾有其勃发时期和鼎盛年代,都曾显示出一种文体的优越性、不可替代性和无法超越性,但进入二十一世纪,这些璀璨炫目的文体似乎风光不再、日渐式微。
简介:每年一度的“金鸡百花”电影节,是中国电影界的一项盛事,电影节除向本年度影坛佳作和成绩斐然的创作人员颁发奖项之外,开展专门的学术活动也是其中一项重要内容。2000年举办的第九届“金鸡百花”电影节,以“迈向21世纪的中国电影”为主题,邀请国内众多专家学者参加了研讨,其中不少真知灼见对于推动中国电影事业的繁荣或许会带来新的启迪。为此,本刊特辟专栏,择其部分文章发表,供读者参考。
简介:中国学者有一种普遍的焦虑心情:他们认为中国文学是孤立的,被排除在“世界”以外,所以必须促使中国文学走向“世界”,被“世界”容纳。因此,研究中西文学关系的主要方法,是比较文学的影响研究和接受研究。但我们或许过于相信西方文学的影响,而忽略了在国际间的交流越来越密切的环境下,人们在相似的时代环境下面对同一类现象,有可能不通过直接的影响关系来达到某些思考结论的相似性。我把对这种相似性关系的研究称之为世界性因素的研究。
简介:王元化对莎士比亚的接受,在88年的历程中,由于不同时期文艺观、政治观的变化,由抵触到倾心再到敬佩。他的接受历程映证了中国知识分子的思想演变,由质朴艺术观转向容纳传奇色彩的艺术观,由理想主义转向现实主义,由社会学的审美视野转向心理性格的研究。王元化接受莎士比亚有其内在基因和外在因素,内在基因是王元化在艺术上的不断追求和人格上的不断完善,这使他能拨开遮蔽的幕纱,日趋真谛,走进莎士比亚的世界,外在因素有时代风云的考量和夫人张可的启示。完整的王氏莎评应是早期的感觉和成熟期的认知整合而成。
简介:<正>凡是值得思考的事情,没有不是被人思考过的;我们必须做的只是试图重新加以思考而已。——《歌德的格言和感想集》当控制论之父维纳把他的反馈理论送给世界时,对其是否能被广泛、有效地应用于社会科学研究并无足够的自信。曾几何时,“?”变成了“!”人们借助维纳的基本思路去观察自己的系统活动(政治、经济、教育、文艺……),终于发现其中有着某项通
简介:朱践耳的钢琴叙事诗《思凡》以奏鸣曲式来刻画人物的内心世界,表达了对人性的肯定。本文主要从作品的曲式结构来进行赏析,来诠释作品具有哲理思辨性、散发人性光辉的一面。
浅谈听读诗歌的好处
从认知角度浅析英汉人体隐喻
对《秦腔》叙事策略的分析
对世界文学的猜想
对柏拉图迷狂说的破译
对碎片化阅读的思考
对绍兴方言的英译的论析
翻译伦理对误译评价的启示
道家文化对美国诗歌的影响
对贝劳音乐的跨文化思考
对世纪痛苦的理解与自白
少儿舞蹈对少儿成长的影响
对一只苹果的态度
佛教对艺术真实论的影响
对经典小说作品的期许
世界电影新格局对我们的启示
对中西文学关系的思考
王元化对莎士比亚的接受轨迹
对“创作反馈”若干问题的思考
散发人性的光辉——对《思凡》的音乐赏析